Литература, созданная цыганами, еще очень молода. Это явление последнего столетия, и оно постепенно становится частью публичной жизни. Литературные формы цыганской культуры вырастают на наших глазах из устного творчества, и мы видим эти всходы в разных странах Европы. Молодость цыганской литературы определяет и своеобразие ее жанров. Так, большая часть произведений цыганских авторов облекается в стихотворную форму, неразрывно связанную с песенным творчеством и устной традицией. В форме прозы появляются мемуары, фиксируется родовая (семейная) история, то есть во многих случаях эти произведения являются письменной фиксацией того, что раньше существовало изустно, часто их бывает трудно отнести к конкретному литературному жанру. В то же время, уже с самого начала развития цыганской литературы появлялись и рассказы, поэмы, пьесы, а также переводы литературных произведений на цыганский язык.

 Всплеск цыганского литературного творчества, во многом задавший импульс развития цыганской литературы в XX веке, произошел в России, между двумя войнами (в 20-30е гг. ХХ в.). К сожалению, это развитие было искусственно прервано в результате изменения внутренней национальной политики в России и последующих негласных гонений на проявление цыганской этничности в литературе. В послевоенный период цыганское литературное творчество стало более активно развиваться в публичной сфере стран Европы. После событий начала 1990-х гг. и снятия цензурных ограничений в России выросло количество публикаций цыганских авторов. Они, несомненно, имеют более широкое значение, чем только литературное, и представляют интерес для специалистов в области культуры и межкультурных отношений, а также для всех, интересующихся цыганской проблематикой, поскольку в этих текстах слышен живой голос каждого автора.

   

Сесиль Ковачази (Университет г. Лиможа, Франция), автор проекта «Коллоквиум по цыганской литературе» (2008-2009), в связи с обсуждением проблем межкультурных отношений во Франции, пишет:
Давайте, наконец, перестанем использовать это этническое определение во множественном числе: «цыгане», и поговорим о реальных фактах, о конкретных личностях, о действительности, а не о существующих стереотипах и фантасмах, поговорим с каждым из них [цыганских авторов].

Что, если перевернуть сложившийся взгляд на этнические проблемы, и начать говорить, например, в терминах искусства? Поговорить о живописи цыган, об их поэзии, обсудить их рассказы и мемуары, цыганский театр? Давайте послушаем их! Почитаем! Посмотрим! Дадим им выразить себя!

Осознание необходимости изменить публичные подходы пришло ко мне с того момента, как я начала анализировать цыганские литературные тексты, то есть литературу, написанную писателями, определяющими себя как цыгане. Стереотипные представления отходят в сторону не только при чтении этих текстов, но и от осознания самого факта их существования: «Да что вы, цыгане пишут? Цыгане умеют писать? Они умеют читать? Они умеют творить?» - такова явная или неявная реакция непросвещенных слушателей. Так как здесь мы оказываемся очень далеки от того, чтобы обсуждать цыганскую проблему, цыганский вопрос.

Или же, если существует вопрос, то это скорее вопросы, например, вопросы из области эстетики. Потому что те тексты, которые лежат передо мной, несомненно, открывают новые эстетические перспективы. Эти тексты заставляют снова и снова задавать фундаментальные вопросы о развитии литературы: например, вопрос об условиях возникновения новой литературы. Вопрос о синтетичности (жанровой, стилистической и проч.) письменных текстов, только что вышедших из лона устной традиции. Вопрос о различиях между культурой ученой и культурой народной. Об эволюционистском взгляде на культуру. О канонической типологии жанров, принимая во внимание, что, чаще всего, эти тексты не отвечают эстетическим канонам, которые изучаются в наших школах и преподносятся как универсальные и почти универсальные каноны литературы.

Все это дает пищу к размышлениям – и это благотворно. Мы вырастаем из наших тесных одежд привычного мышления. Благодаря знакомству с этими текстами, мы, возможно, сможем найти и решение политических проблем.

    Сесиль Ковачази, доктор филол. наук, специалист по сравнительному литературоведению, в поддержку акции в защиту цыган, Монтрей (Париж), 11 сентября 2010.